Relecture plus

Je corrige d’abord les fautes classiques dans une couleur, puis propose des améliorations de style dans une autre couleur. Dans le cas de textes très complexes, je travaille selon le principe du double contrôle, c’est-à-dire que les textes sont relus par une deuxième personne. La formule relecture plus convient à tous les textes qui doivent non seulement être sans fautes, mais aussi irréprochables d’un point de vue stylistique. Langues : allemand et anglais.

Tarifs relecture

Tarif horaire : 135 CHF
En règle générale, je lis 9000 à 18 000 caractères par heure, c’est-à-dire 5 à 10 pages (1 page = 1800 caractères sans espaces). Cette moyenne peut varier en fonction du nombre et de la nature des corrections et de la complexité du texte.

Montant minimum par commande : 60 CHF.

Coaching

Vous aimez écrire, mais les problèmes de grammaire en allemand vous freinent ? Je vous propose un coaching motivant, centré sur la grammaire et l’orthographe autant que sur le style.
Contactez-moi pour que nous discutions de la forme du coaching. Je propose des coachings individuels et des formations en groupe.

Relecture

La formule relecture comprend la correction de fautes d’orthographe, de grammaire et de typographie ainsi que de fautes graves dans le contenu.
La relecture classique convient par exemple aux textes qui sont prêts à être imprimés et doivent « seulement » être vérifiés au niveau de l’orthographe, de la grammaire et de la typographie.

Langues : allemand, anglais et français.

Tarifs relecture

Tarif horaire : 135 CHF
En règle générale, je lis 9000 à 18 000 caractères par heure, c’est-à-dire 5 à 10 pages (1 page = 1800 caractères sans espaces). Cette moyenne peut varier en fonction du nombre et de la nature des corrections et de la complexité du texte.

Montant minimum par commande : 60 CHF.

Réduction pour les commandes à large délai

Si le délai pour la relecture de votre texte est large, Die Leserei peut vous accorder une réduction. Par exemple, si vous envoyez votre texte aujourd’hui, mais n’avez besoin des corrections que dans trois semaines, vous payerez moins.
Contactez-moi, je serai heureuse de vous renseigner.

Révision

La révision englobe diverses façons plus ou moins approfondies de retravailler le texte, de la relecture classique jusqu’à la réécriture de paragraphes entiers. N’hesitez pas à contacter Die Leserei afin de trouver l’option la plus appropriée pour votre texte.

Langue : allemand.

Tarifs révision

Tarif horaire :  135 CHF ou forfait (seulement après consultation détailliée et, dans l’idéal, test de relecture)
En règle générale, je lis 4500 caractères par heure, c’est-à-dire environ 3 pages (1 page = 1800 caractères sans espaces). Cette moyenne peut varier fortement. Montant minimum par commande : 60 CHF.

Nous apprécions beaucoup la collaboration avec Anna Dätwyler, faite de simplicité et de professionnalisme. Elle respecte la logique des articles et la voix de celles et ceux qui les écrivent. Son travail ne corrige pas seulement les textes, mais améliore leur contenu. Un grand merci à elle, c’est toujours un plaisir !

Stephanie Wirthlin, Marketing Manager FC Luzern, Lucerne

Principes

En règle générale, Die Leserei utilise les dictionnaires en ligne Larousse et Robert, le « Guide du typographe » ainsi que le « Dictionnaire des difficultés & pièges de la langue française » de Larousse. Si vous souhaitez que des règles particulières soient appliquées ou si vous avez vos propres directives linguistiques, une terminologie spécifique, etc., je vous prie de bien vouloir m’en informer au plus tard au moment de la commande.

Intelligence artificielle ? – Pas de quotient intellectuel sans quotient émotionnel !

Les programmes machines de relecture et de traduction, basés sur les données, deviennent de plus en plus intelligents. Correctement utilisés, ils accélèrent les procédures et facilitent le travail. Mais, comme toujours, il y a un revers : l’ exactitude du contenu n’est pas certaines, pas tous les types d’erreurs ne peuvent être reconnus, l’informatique peine à suivre le lyrisme de certains textes.

L’intelligence humaine reste d’autant plus indispensable que les textes sont empreints d’intelligence émotionnelle.

Conditions Générales de Vente

Cliquez ici pour accéder aux Conditions Générales de Die Leserei GmbH (PDF, en allemand, 20 Ko).

Depuis des années, nous comptons sur Die Leserei et sa relecture, son travail précis et fiable, son œil méticuleux et son habileté à ciseler les mots dans nos publications. Merci pour cela !

Ulrike Seifart, responsable de projet communication, Pädagogische Hochschule Schwyz, Goldau SZ